Categorie archief: vertalingen

Sjonnie Rep, replay

Lees ik vandaag, zowat 15 jaar later, dat het volgens hemzelf eigenlijk Sjonnie had moeten zijn. Lees mijn hertaling van het lied van Mickey 3D dus maar met die wetenschap in het hoofd: maakt de tekst nóg unieker. Zie terug.

Geplaatst in vertalingen | Tags: , | Een reactie plaatsen

Elle, par bonheur, et toujours nue

Vakantie voorbij, terug op aarde. Schitterend boek gelezen van Guy Goffette, over de relatie tussen de schilder Pierre Bonnard en zijn muze Marthe de Méligny, die eigenlijk gewoon Marie Boursin heette. Ik vind dat iedereen dat boek (Elle, par bonheur, … Lees verder

Geplaatst in diversen, vertalingen | Tags: , , | Een reactie plaatsen

stelletje is voor

Vertaling van een gedicht van Queneau, dat ooit op muziek is gezet door o.a. Juliette Gréco. De oorspronkelijke tekst is te zien op het filmpje. Stelletje is voor stelletje is voor m’n liefje m’n liefje stelletje is voor ut zal … Lees verder

Geplaatst in vertalingen | Tags: , | Een reactie plaatsen

Johnny Rep

Begin november 2008 is nummer 62 van Hard Gras verschenen. Daarin een hertaling van “Johnny Rep”, een lied van de Franse popgroep Mickey 3D, een eerbetoon aan de voetballer die 3 doelpunten scoorde bij zijn eerste wedstrijd voor Saint-Etienne in … Lees verder

Geplaatst in vertalingen | Tags: , | 1 reactie